2014年9月25日星期四

世界杯球員發型大比拼 C羅清新短發受青睞 Players' hair turns heads at World Cup

english tutor,中學補習,補習社-世界杯球員發型大比拼 C羅清新短發受青睞 Players' hair turns heads at World Cup

english tutor,中學補習,補習社-世界杯球員發型大比拼 C羅清新短發受青睞 Players' hair turns heads at World Cup


【補習社, 英文補習, 補習英文, 中文補習, 補習中文, 英文課程, 暑期課程, 補習數學, 數學補習】

在本屆南非世界杯的賽場上,你再也看不見球員們蓬亂的頭發和濃密的胡須,取而代之的是白胡子、“潮男”短發和束發帶。球員的發型一直是足球最大盛會世界杯上的一大看點。球員的外表受到人們的密切關註——甚至具體到他們是否應該去刮胡子。本屆世界杯上巴西隊球員羅比尼奧留瞭一種新式胡須,而遠在巴西國內,球迷們則發起瞭一場網上運動,他們在博客中大呼這位長著張娃娃臉的前鋒趕快把胡子剃掉。26歲的羅比尼奧於上周接受采訪時說:“我不要風度,隻希望踢出漂亮的進球。”他在被問及留胡子是否是為瞭嚇倒對手時一笑置之,並稱:“我隻是忘瞭刮瞭”。與此同時,在南美勁旅阿根廷隊的大本營,迪亞哥•馬拉多納新蓄的灰白胡須成為阿根廷隊冷靜、成熟的標志,而這一作風在球場上似乎也很奏效。

馬拉多納留胡子是為瞭遮住臉上被愛狗所咬留下的傷疤,但現在看來老馬準備一直留著它瞭。在上世紀80年代馬拉多納足球生涯的鼎盛時期,他留著一頭卷發,被人們稱為“小卷毛”。隨著足球隊員發型的千變萬化,英國獲獎發型師馬克•伍利評價說,最近球員們的發型傾向於保守和成熟路線。留著一頭清新短發的C羅成為足球界的時尚潮男之一;西班牙隊的費爾南多•托雷斯最近也剪掉瞭他那一頭惹眼的長發,以一頭謹慎的短發亮相世界杯。但並非所有的球員都青睞“上班族”路線。

本屆世界杯上法國隊的射手,渾身刺滿紋身、蓄著標志性白胡須的德吉佈裡爾•西塞讓人大跌眼鏡,他的這一造型也受到瞭喀麥隆後衛老將裡戈伯特•宋的青睞,後者還配上瞭一頭“獅毛”長發綹。拋開美醜不說,球員們的發型有時更多地是出於迷信考慮而非時尚。在1998年的世界杯上,羅馬尼亞全體隊員將頭發染成瞭金黃色,作為一種幸運的象征。在本屆世界杯上,據西班牙媒體猜測,西班牙隊門將伊戈爾•卡西利亞斯在對陣瑞士開局不利後剃掉胡須是為瞭轉運。目前看來這一招還算靈。西班牙贏得瞭隨後的兩場比賽,以小組第一的身份晉級。

The shaggy manes and bushy moustaches of soccer days past have been replaced by bleached beards, "city boy" crops and headbands at the World Cup in South

Africa.

Players’ hairdos are a perennial talking point at soccer's biggest spectacle and players face razor-sharp scrutiny -- right down to their shaving routines.

Brazil's Robinho has been sporting a new-look beard at the tournament and bloggers back home have launched an online campaign urging the baby-faced forward

to visit the barber's.

"Ugly face, beautiful game -- God willing," Robinho, 26, told reporters last week, laughing off suggestions he grew the beard in a bid to frighten opponents.

"I just forgot to shave," he said.

Meanwhile, at the camp of South American rivals Argentina, the new greying beard worn by Diego Maradona is being seen as a symbol of a more serene, mature

air in the squad that seems to be bearing fruit on the pitch.

Maradona, nicknamed El Pelusa (Fuzzy) for the voluminous hairdo of his 1980s playing heyday, grew the beard because he could not shave after his pet dog bit

him in the face, but it looks like becoming a permanent fixture.

As far as footballers' haircuts go, award-winning British hairdresser Mark Woolley said they have got more conservative and sophisticated of late.

The famously clean-cut Cristiano Ronaldo has become one of the sport's leading style icons and Spain's Fernando Torres recently chopped off his highlighted

locks, opting for a discreet crop.

But not all the game's protagonists seem ready to look like office workers.

France's tattooed marksman Djibril Cisse raised eyebrows in South Africa with his trademark bleached beard, a trend also embraced by veteran Cameroon

defender Rigobert Song, who teamed it with lionesque dreadlocks.

Aesthetics aside, footballers' hair is sometimes motivated more by superstition than fashion.

The entire Romanian squad dyed their hair blond as a lucky charm at the 1998 World Cup and Spanish media have speculated that goalkeeper Iker Casillas shaved

off his beard after the team's opening loss against Switzerland in a bid to reverse their fortunes.

So far it seems to be working. Spain won their two subsequent games to finish top of their group.

(Read by Nelly Min. Nelly Min is a journalist at the China Daily Web site.)


没有评论:

发表评论